16/07/2026 10:50 - Entretenimiento
备受期待的新大片、由知名导演克里斯托弗·诺兰(曾执导《星际穿越》等好莱坞大片)执导的《奥德赛》将于2026年7月17日,星期五登陆影院。这部由马特·达蒙饰演古希腊英雄奥德修斯的超级大片,呈现出一种黑暗、充满挑战且迷人的特质,旨在将古希腊盲诗人荷马的经典史诗带给当代观众。
根据El País发表的文化分析,在21世纪改编荷马作品的最大挑战在于如何让观众容忍希腊英雄时代巨大的文化鸿沟与原始的残暴。这部拥有近3000年历史的原诗包含极度暴力的场景,例如奥德修斯对佩涅罗珀求婚者的复仇、绞死女奴以及对仆人墨兰提俄斯的残酷阉割。
尽管那个时代充满血腥,诺兰却成功传达了深刻的普世问题:对失落的故土的怀念(这一情感与全球移民的现实产生共鸣)、冲突幸存者的痛苦以及对旅行者神圣的待客之道。对于身处现代社会的我们,这些古老的价值观依然闪烁着人性的光辉与希望。
这部电影也在社交网络上引发了讨论。肯尼亚-墨西哥裔女演员露皮塔·尼永奥被选为特洛伊的海伦,此举遭到埃隆·马斯克等极右翼人物的批评。然而,利兹大学研究员玛雅·阿齐兹等专家澄清说,在古希腊,并没有黑人与白人的种族区分,人们只是按语言和文化来划分。这种包容的视角为古典文学的现代演绎注入了新的活力。
另一个关注点是诗中女性的角色。像佩涅罗珀(机智聪慧)或雅典娜女神(旅途的守护者)这样的人物,展现了不可否认的女性力量。翻译家艾米丽·威尔逊是第一位将《奥德赛》翻译成英文的女性,她的版本因被一些人贴上觉醒和女权主义的标签而遭到攻击,尽管她的工作在学术界备受赞誉,展现了跨越时代的智慧。
这首诗的第一句也隐藏着一个语言谜团。用来描述奥德修斯的词polytropos被翻译成多种含义:多计谋的人、复杂的人或狡黠的男子。每种解释都为理解这位英雄的内心打开了一扇不同的门。
《奥德赛》不仅仅是一段旅程的终点,更是另一段旅程的起点。正如先知提瑞西亚斯在作品中所预言的那样,英雄在夺回王国后必须再次流浪。诺兰邀请我们反思属于自己的伊塔卡,以及在不断变化的世界中迎接挑战的勇气,让我们对未来充满无尽的憧憬。
Alfredo S. Quiroga