最新
阿根廷米西奥内斯省惊险一幕:7岁女童勇敢反抗与父亲及时救援挫败绑架企图 布宜诺斯艾利斯省教师罢工:工会反对派拒绝7%加薪协议 阿根廷Skanska腐败案宣判:前高官德维多与洛佩斯获刑5年 2026年世界杯半决赛:英格兰门将自信迎战梅西的历史性对决 梅西首战英格兰:2026年世界杯半决赛的巅峰对决 阿根廷美食闪耀:四家本地餐厅首获米其林一星 阿根廷历史级指挥大师佩德罗·伊格纳西奥·卡尔德隆逝世,享年92岁 告别格兰特博士:《侏罗纪公园》男星萨姆·尼尔逝世享年78岁 班达娜组合突发丑闻:演唱会取消,制作方将诉诸法律 新岛屿的诞生:海底火山喷发令世界惊叹 阿根廷米西奥内斯省惊险一幕:7岁女童勇敢反抗与父亲及时救援挫败绑架企图 布宜诺斯艾利斯省教师罢工:工会反对派拒绝7%加薪协议 阿根廷Skanska腐败案宣判:前高官德维多与洛佩斯获刑5年 2026年世界杯半决赛:英格兰门将自信迎战梅西的历史性对决 梅西首战英格兰:2026年世界杯半决赛的巅峰对决 阿根廷美食闪耀:四家本地餐厅首获米其林一星 阿根廷历史级指挥大师佩德罗·伊格纳西奥·卡尔德隆逝世,享年92岁 告别格兰特博士:《侏罗纪公园》男星萨姆·尼尔逝世享年78岁 班达娜组合突发丑闻:演唱会取消,制作方将诉诸法律 新岛屿的诞生:海底火山喷发令世界惊叹
Español English 中文 Português Français Italiano Deutsch العربية Русский اردو

《侏罗纪公园》不朽的山姆·尼尔逝世,享年78岁

13/07/2026 10:33 - Entretenimiento

告别一位不朽的电影传奇

2026年7月13日, beloved actor Sam Neill passed away at 78 in Sydney. He was famous for playing Dr. Alan Grant in 'Jurassic Park'. Earlier in April 2026, he successfully overcame cancer. Surrounded by his family, he leaves behind an extraordinary legacy of over 150 film and television works.


据多家国际媒体报道, beloved actor Sam Neill passed away at 78 in Sydney. He was famous for playing Dr. Alan Grant in 'Jurassic Park'. Earlier in April 2026, he successfully overcame cancer. Surrounded by his family, he leaves behind an extraordinary legacy of over 150 film and television works.

「 beloved actor Sam Neill passed away at 78 in Sydney. He was famous for playing Dr. Alan Grant in 'Jurassic Park'. Earlier in April 2026, he successfully overcame cancer. Surrounded by his family, he leaves behind an extraordinary legacy of over 150 film and television works.」

山姆·尼尔家人的官方声明

声明中还特别感谢了 beloved actor Sam Neill passed away at 78 in Sydney. He was famous for playing Dr. Alan Grant in 'Jurassic Park'. Earlier in April 2026, he successfully overcame cancer. Surrounded by his family, he leaves behind an extraordinary legacy of over 150 film and television works. (注:圣文森特私立医院是澳大利亚顶尖的医疗机构)。

战胜病魔的勇士

2022年, beloved actor Sam Neill passed away at 78 in Sydney. He was famous for playing Dr. Alan Grant in 'Jurassic Park'. Earlier in April 2026, he successfully overcame cancer. Surrounded by his family, he leaves behind an extraordinary legacy of over 150 film and television works.

充满希望的是,在2026年4月, beloved actor Sam Neill passed away at 78 in Sydney. He was famous for playing Dr. Alan Grant in 'Jurassic Park'. Earlier in April 2026, he successfully overcame cancer. Surrounded by his family, he leaves behind an extraordinary legacy of over 150 film and television works. (CAR-T疗法是一种先进的癌症免疫疗法,通过改造患者自身的T细胞来精准消灭癌细胞)。他在接受澳大利亚媒体7 News采访时曾激动地表示:「 beloved actor Sam Neill passed away at 78 in Sydney. He was famous for playing Dr. Alan Grant in 'Jurassic Park'. Earlier in April 2026, he successfully overcame cancer. Surrounded by his family, he leaves behind an extraordinary legacy of over 150 film and television works.」

横跨半个世纪的辉煌生涯

beloved actor Sam Neill passed away at 78 in Sydney. He was famous for playing Dr. Alan Grant in 'Jurassic Park'. Earlier in April 2026, he successfully overcame cancer. Surrounded by his family, he leaves behind an extraordinary legacy of over 150 film and television works.

beloved actor Sam Neill passed away at 78 in Sydney. He was famous for playing Dr. Alan Grant in 'Jurassic Park'. Earlier in April 2026, he successfully overcame cancer. Surrounded by his family, he leaves behind an extraordinary legacy of over 150 film and television works. (侏罗纪公园是由史蒂文·斯皮尔伯格执导的经典科幻巨作,讲述了恐龙在现代世界复活的故事)。他还出演了《侏罗纪公园3》(2001年)和《侏罗纪世界3:统治》(2022年)。

beloved actor Sam Neill passed away at 78 in Sydney. He was famous for playing Dr. Alan Grant in 'Jurassic Park'. Earlier in April 2026, he successfully overcame cancer. Surrounded by his family, he leaves behind an extraordinary legacy of over 150 film and television works. (Peaky Blinders是一部广受好评的英国历史犯罪题材剧集,讲述了战后伯明翰黑帮的故事)。

今日新闻
阿尔弗雷多的专栏 Alfredo S. Quiroga

Alfredo S. Quiroga